2013年10月31日 星期四

花花滾是啥米??


ㄟ一!我意外知道這個品牌~
可是什麼是花花滾呀??


來來來~以下幫你解答~!!有中、日、韓文的介紹喔~




花花滾主要的創作者是晴方,又名哈魯(Haru)


"HUAHUAKUEN"是客家話裡,笑得很開懷的意思。因為創作者哈魯總喜歡笑得很開懷。每每被奶奶聽到之後,她都會說哈魯笑得HUAHUAKUEN。因為這句話很能代表哈魯,所以就以這個最為品牌名稱。另外選了花花滾三個字。
另外也希望喜歡haru作品的大家都可以笑開懷,大家一起笑得花花滾。
也因為哈魯是愛笑的,所以作品都是呈現笑臉。
現在以小皮件跟絹印的作品作為起點,之後會陸陸續續最努力增加不同的作品。



花花滾(ファファクン)とは台湾の手創りブランドなんです〜創作者は晴(はる)です〜
”花花滾(ファファクン)”は台湾の客家方言で明るく笑っている意味なんです。
ハルは楽天家なので、常に明るく笑っていて、いつもお祖母さんに「ファッファックンに笑ってる」と言われています。この一言はすごくハルらしくて、ハルに代表できるので、”ファファクン”をとってブランドの名として付けました。そして漢字の”花花滾”も付けました。(中国語の発音による)
このブランドもハルの楽天家の性格を伝えたくて、全ての作品は笑顏です。
ハルの作品を持つ方も常に「ファッファックンに笑ってる」と希望しています。





"花花滾(화화군)"는 대만의 客家(하카) 방언에서 해맑게 웃는다는 뜻이에요.
저는 낙천가여서 항상 밝게 웃고 편이고,그래서 언제나 할머니가 저를 보시고 "확확군에 웃네 "라고 하세요.
이 한마디는 너무 저의 이미지와 같고, 저의 대표할 수 있는 말이어서, 이 "화화군"을 브랜드의 이름으로 정했어요..
그리고 한자"花花滾"도 썼어요.(중국어 발음에 따라)
이 브랜드도 저의 낙천가의 성격을 전하고 싶어요.이 브랜드로 만든 저의 모든 작품은 웃는 모양이에요.
저의 작품을 사는 분도 항상"화화군에 웃고 있어"하시기를 희망하고 있어요




另外呢~歡迎大家去粉絲頁按讚喔~

facebook page


中文粉絲頁 중국어 페이지
https://www.facebook.com/HuaHuakuen


日文粉絲頁 이본어 페이지
https://www.facebook.com/pages/%E8%8A%B1%E8%8A%B1%E6%BB%BE%E6%97%A5%E6%9C%AC/272650386209563?ref=hl


G+(中文 중국어)
https://plus.google.com/u/0/113399716687829681342/posts


沒有留言:

張貼留言